– Джизус, Джис, проснись. – Мари пыталась растолкать его бесчувственное тело. – Дорогой, теперь твоя очередь заняться ею.
– Я надеялся, что ты не вспомнишь. – Джизус притянул Мари к себе, уютно упокоив ее на руках. Он снова закрыл глаза. – А может быть, если мы не будем обращать на нее никакого внимания, она забудет о том, что ей необходимо наше общество?
Продолжительный вопль из соседней комнаты был ответом на его вопрос. Джис зарылся лицом в роскошные кудри Мари, потом рывком заставил себя встать.
Мари лежала, подложив руки под голову. Рассеянные лучи говорили о приближении рассвета. Стены большой комнаты порозовели, и кружевные занавески на высоких окнах зашевелились от утреннего ветерка.
– Я блаженствую, просыпаясь в этом доме, – сказала Мари вошедшему в комнату Джису. Перед собой на вытянутых руках он нес их дочь.
– А я люблю просыпаться вместе с тобой.
– Ну, в последнее время у тебя была масса причин для этого.
Он прижался лицом к крошечному тельцу ребенка, а потом с очевидным облегчением передал его матери.
Мари села повыше, облокотившись на спинку кровати из орехового дерева, и положила трехмесячную Дайану на руку. Через секунду малышка жадно поглощала утренний завтрак.
– Я прожил здесь не один год, – сказал Джизус, наблюдая за ними, – но только сейчас почувствовал, что нахожусь у себя дома.
Когда Джизус и Мари обнаружили, что ждут ребенка, они решили обновить дом Бертона. После смерти матери он выехал оттуда и сдавал дом в аренду. Реконструкция и ремонт дома, поделенного когда-то на квартиры, отняли у них массу сил.
– Не могу поверить, что начну сегодня работать, – сказала Мари, прикладывая Дайану к другой груди.
– Жду не дождусь увидеть тебя там. – Джису никогда не надоедало наблюдать, как Мари нянчит девочку.
– Немногие отцы имеют возможность так часто среди дня видеть жену и ребенка. Ты можешь в любое время сбежать вниз по лестнице и повидать нас.
– Это благодаря твоему отцу.
– Да. – Мари передала дочь мужу, и тот нежно прижал ее к груди.
Мистер Рэйми в благодарность за спасение дочери сделал пожертвования госпиталю, а их использовали для обновления детского центра. Мари по рекомендации Делии Ирвин была назначена директором и руководила его перестройкой.
– Поцелуй перед сном дочку. – Джизус поднес малышку к Мари.
– Ты думаешь, нам стоит снова уложить ее? Ведь скоро придется разбудить, чтобы взять с собой в госпиталь.
– Я думаю о том, как замечательно проведем мы это время, если она только заснет.
Мари поцеловала Дайану и скользнула под одеяло. Через секунды Джис присоединился к ней.
– Как ни люблю я это крохотное существо, мне хочется подольше оставаться без нее с ее мамой.
Мари улыбнулась и протянула ему руки.
– Доктор Бертон, – мягко сказала она. – Есть один сон, который я часто вижу и о котором хочу рассказать тебе. Мне снится, что у меня есть все, чего я только могу пожелать. Потом я просыпаюсь и не могу отличить сон от яви. – Она простонала, когда его губы стали целовать то место, от которого только что оторвалась малышка. – Что ты об этом думаешь?
– Я думаю, – сказал Джизус, прижимаясь губами к нежной коже ее груди, – что остаток жизни потрачу на то, чтобы это всегда было так.
– А я думаю, – сказала Мари с глубоким вздохом, – что мне стоит усовершенствовать содержание моего сна.